home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Internet Surfer: Getting Started / Internet Surfer - Getting Started (Wayzata Technology)(7231)(1995).bin / pc / textfile / mac_faqs / anime / faq < prev    next >
Internet Message Format  |  1995-01-27  |  44KB

  1. Xref: bloom-picayune.mit.edu rec.arts.anime:44532 news.answers:3983
  2. Path: bloom-picayune.mit.edu!snorkelwacker.mit.edu!news.media.mit.edu!micro-heart-of-gold.mit.edu!uw-beaver!cs.ubc.ca!destroyer!uunet!dziuxsolim.rutgers.edu!gandalf.rutgers.edu!pearl
  3. From: pearl@gandalf.rutgers.edu (Starbuck)
  4. Newsgroups: rec.arts.anime,news.answers
  5. Subject: rec.arts.anime: Frequently Asked Questions
  6. Keywords: monthly informative posting
  7. Message-ID: <Nov.11.15.45.39.1992.7554@gandalf.rutgers.edu>
  8. Date: 11 Nov 92 20:45:39 GMT
  9. Followup-To: rec.arts.anime
  10. Organization: the Worlds Welfare Work Association, Rutgers Anime division
  11. Lines: 1018
  12. Approved: news-answers-request@mit.edu
  13.  
  14.  
  15. Archive-name: anime/faq
  16.  
  17.  
  18.            THE ANIME FREQUENTLY-ASKED-QUESTIONS LIST
  19.            =========================================
  20.  
  21.                     Edited by
  22.                    Steve Pearl
  23.                            November 1992
  24.  
  25. This is a monthly list of questions that have been frequently asked in this
  26. newsgroup.  If you have any questions, additions or corrections, send your     
  27. stuff to:
  28.  
  29. Internet: pearl@remus.rutgers.edu       or     Steve Pearl
  30. CI$: >internet: pearl@remus.rutgers.edu        359 Lloyd Rd
  31. GEnie:  S.PEARL6                Aberdeen, NJ 07747-1826
  32.  
  33. Changes to this posting since September, 1992:
  34.  
  35. Added:
  36. o HAS ANYONE SEEN THAT MUSIC VIDEO FROM THE GUNHED MOVIE?
  37. o WHAT IS THE HISTORY BEHIND ROBOTECH AND IT'S COMPONENT SHOWS?
  38. o WHY DO JAPANESE ANIME MAGAZINES COST SO MUCH IN THE U.S.?
  39. o WHO OR WHAT IS THIS PUMA PERSON?
  40. o WHAT DO ALL THESE ANIME ACRONYMS STAND FOR?
  41. o PLEASE TELL ME ABOUT JAPANESE HONORIFICS AND TERMS OF ADDRESS
  42.  
  43. DISCLAIMER 1:  To the best of our knowledge, the editor is not associated with 
  44. ANY of the companies or organizations mentioned below. 
  45.  
  46. DISCLAIMER 2:  The opinions expressed on this post do not necessarily represent
  47. the opinions held either by the editor or any organization he's affiliated 
  48. with.
  49.  
  50. --------------------------------------------------------------------------------
  51. TABLE OF CONTENTS:
  52.  
  53. o ANIME EXPO AND ANIMECON
  54. o ANIME IN-JOKES IN STAR TREK: THE NEXT GENERATION
  55. o DAICON VIDEOS
  56. o KIMAGURE ORANGE ROAD:  THE FIRST OVA AND EPISODE #46
  57. o LASERDISK ANIME GAMES
  58. o LEARNING JAPANESE
  59. o MEGAZONE 23, ROBOTECH, AND EVERYTHING
  60. o MIYAZAKI FILMS IN ENGLISH
  61. o NAUSICAA OF THE VALLEY OF THE WIND vs. WARRIORS OF THE WIND
  62. o RANMA 1/2 "WHAT-IF"s
  63. o ROBOTECH VS. MACROSS
  64. o SPACE ADVENTURER COBRA AND MATTHEW SWEET'S "GIRLFRIEND"
  65. o OTAKU
  66. o WHAT DOES BUBBLEGUM CRISIS MEAN?
  67. o WHAT DOES THE TERM "BOOMER/BUMA" FROM BUBBLEGUM CRISIS/CRASH! STAND FOR?
  68. o HEY! I HEARD THAT SONODA KENICHI DIDN'T CREATE BUBBLEGUM CRISIS! IS THIS TRUE?
  69. o WHO OR WHAT IS BEAN BANDIT AND HOW CAN HE DO THE THINGS HE DOES?
  70. o WHY WON'T THERE BE ANYMORE RIDING BEAN OR BUBBLEGUM CRISIS OAVS?
  71. o OCCASIONALLY, IN ANIME, SHORT, ROUND VERSIONS OF ANIME CHARACTERS APPEAR.
  72.   WHAT ARE THEY AND WHY ARE THE JAPANESE FOND OF USING THEM?
  73. o IS THERE AN ROLE-PLAYING GAME SYSTEM FOR RECORD OF LODOSS WAR?
  74. o WHAT ARE JAPANESE PHONE CARDS AND PHONE BOOKS ARE AND WHAT THEY HAVE TO 
  75.    DO WITH ANIME/MANGA?  
  76. o TRANSLATED MANGA AVAILABLE IN THE USA
  77. o WHY DO JAPANESE ANIME MAGAZINES COST SO MUCH IN THE U.S.?
  78. o WHO OR WHAT IS THIS PUMA PERSON?
  79. o WHAT DO ALL THESE ANIME ACRONYMS STAND FOR?
  80. o PLEASE TELL ME ABOUT JAPANESE HONORIFICS AND TERMS OF ADDRESS
  81. o WHAT IS THE HISTORY BEHIND ROBOTECH AND IT'S COMPONENT SHOWS?
  82. o HAS ANYONE SEEN THAT MUSIC VIDEO FROM THE GUNHED MOVIE?
  83.                  ---
  84.  
  85. o ANIME EXPO AND ANIMECON
  86.  
  87.      The short version:
  88.  
  89.      Anime Expo is an anime convention to be held at the Parc Oakland hotel
  90. on the 4th of July weekend 1993. It is sponsored by the Society for the
  91. Promotion of Japanese Animation (SPJA). The Chairman and CEO of SPJA is
  92. Mike Tatsugawa. The Chairman of the convention is Ken Tsai.
  93.  
  94.      Anime America is an anime/manga convention to be held at the Santa
  95. Clara Westin hotel on the weekend of 25-28 June 1993. It is sponsored by
  96. the Foundation for Animation and Comics Education (FACE). The President of
  97. FACE is Greg Scanlan. The Chairman of the convention is James Matsuzaki.
  98.  
  99.  
  100. o ANIME IN-JOKES IN STAR TREK: THE NEXT GENERATION
  101.  
  102. Some of the people who work in the set design department of Paramount Pictures
  103. are anime fans, and have been able to sneak anime references in Paramount's
  104. STAR TREK: THE NEXT GENERATION television series.  According to set manager
  105. Rick Sternbach, there is at least one reference per episode.  Usually these
  106. references are in computer displays or in the sets themselves.  Examples
  107. include:
  108.  
  109.     - Japanese characters in the "ambo-jitsu" ring that Cmdr. Riker used
  110.       in "The Icarus Factor".  All of them are written references to
  111.       URUSEI YATSURA.
  112.  
  113.     - In the 2nd season episode "Peak Performance", a computer display with two
  114.       ships called Kei and Yuri, a reference to the protagonists of the DIRTY
  115.       PAIR OVA and TV series.
  116.  
  117.     - A reference to the element "sonodaium", for Kenichi Sonoda (creator
  118.       of GALL FORCE, BUBBLEGUM CRISIS, and RIDING BEAN).
  119.  
  120. Ironically enough, one of the most "obvious" anime in-jokes is not really one.
  121. The sister ship to the Enterprise, the Yamato, has the same name as the ship
  122. from SPACE CRUISER YAMATO (known in the US as STAR BLAZERS).  However, Mr.
  123. Sternbach has indicated that it is only a coincidence, as both spacegoing
  124. vessels are named after the WWII Japanese battleship Yamato, one of the largest
  125. seagoing vessels ever built.  (In fact, the Yamato from the anime series IS the
  126. WWII battleship, but that's another story).
  127.  
  128. To the best of our knowledge, no one has done a canonical list of all the
  129. in-jokes discovered so far.  [I have a partial list of stuff culled from
  130. appendix G of the Star Trek Guide.  E-mail if interested.]
  131.  
  132.  
  133. o DAICON VIDEOS
  134.  
  135. DAICON is a yearly SF convention held in Osaka, Japan.  It is called DAI-CON
  136. because the kanji for Osaka can be read as "dai".  (A "daicon" is also the
  137. name for a Humungous white radish, but that's another story.)
  138.  
  139. "DAICON III" and "DAICON IV" were two animated shorts shown at the opening
  140. ceremonies of the 15th (1981) and 17th (1983) DAICONs.  They feature the
  141. convention mascot (the Daicon Bunny, strongest Playboy Bunny in the universe)
  142. encountering everybody from the Space Cruiser Yamato to Ming the Merciless.
  143.  
  144. As an interesting note, the people who made DAICON IV later went on to create
  145. the GAINAX (WINGS OF HONNEAMISE, NADIA OF THE MYSTERIOUS SEAS) animation
  146. studio.
  147.  
  148.  
  149.  
  150. o KIMAGURE ORANGE ROAD:  THE FIRST OVA AND EPISODE #46
  151.  
  152. The first animated KOR ever made was an OVA based on a story from volume 5
  153. of the manga with a beach resort being used instead of a skiing resort.
  154. For the KOR TV series that followed, the animation company and character
  155. designer were retained, but the voice actors were changed.
  156.  
  157. In episode #46 of the TV series ("Okinawa Vacation"), the same story
  158. was used as for the first OVA, but the setting was changed back to a
  159. skiing resort.
  160.  
  161. Most people consider KOR OVA #1 to be "White Lovers".
  162.  
  163. o LASERDISK ANIME GAMES
  164.  
  165. Some of the laserdisk videogames that came out in the early 80's used footage
  166. from anime films.  Note that while the game discs themselves are not
  167. commercially available, the movies on which they are based on are available
  168. (with the exception of COBRA COMMAND, of course).
  169.  
  170. 1) The laserdisk videogame CLIFF HANGER by Stern uses footage from two anime
  171.    movies starring Lupin III, a charming thief created by manga artist Monkey
  172.    Punch.  The movies used were:
  173.  
  174.     - Lupin III:  Lupin vs the Clones (a.k.a. Lupin III:  Mystery of Mamo)
  175.     - The Paris car/helicopter chase scene and the hanging scene were
  176.       taken from this film.
  177.  
  178.     - Lupin III:  Cagliostro's Castle
  179.     - All the other footage for the game was taken from this film.
  180.       Note:  this film is currently being distributed in the US by
  181.       Streamline Pictures.
  182.  
  183. 2) The videogame BEGA'S BATTLE by Data East used footage from Katsuhiro
  184.    Otomo's GENMA TAISEN (a.k.a. HARMAGGEDON).
  185.  
  186. 3) The videogame COBRA COMMAND by Data East uses anime footage created
  187.    (by Toei) specifically for the game.
  188.  
  189. 4) The videogame GALAXY 999 used footage from Leiji Matsumoto's GALAXY
  190.    EXPRESS 999.
  191.  
  192.  
  193.  
  194. o LEARNING JAPANESE
  195.  
  196. As is to be expected, all anime is in Japanese.  Synopses, scripts, subtitles
  197. and dubbing all help to understand what's going on, but they can only cover a
  198. fraction of all the anime being released at a certain time.  A common question
  199. in rec.arts.anime and sci.lang.japan is "What books would you folks recommend
  200. for someone who wants to learn colloquial Japanese?"
  201.  
  202. The following books have been recommended by persons in this newsgroup as good
  203. sources for learning Japanese.  Of course, they can't replace a live teacher
  204. in a Japanese course at your local university, or practicing with a
  205. Japanese-speaking friend (a GOOD friend, in case you unwittingly commit a
  206. faux-pas :-).
  207.  
  208. Basic Japanese textbooks:
  209.  
  210.     BASIC STRUCTURES IN JAPANESE
  211.     by Aoki, Hirose, Keller, Sakuma
  212.     Taishukan Publishing Company
  213.     A beginner's Japanese textbook.
  214.  
  215.     JAPANESE:  THE SPOKEN LANGUAGE
  216.     by Eleanor Jordan
  217.     The standard text for college level Japanese.
  218.     Yale university Press, 1988.
  219.     ISBN 0-300-04188-8
  220.  
  221.     ESSENTIAL JAPANESE
  222.     by Samuel. E.  Martin.
  223.  
  224.         JAPANESE FOR BUSY PEOPLE (volumes I and II)
  225.         by Association for Japanese-Language Teaching (AJALT)
  226.         Kodansha International Publishers (Tokyo and NY)
  227.     Another beginner's Japanese textbook.  Recommended.
  228.  
  229. Books on colloquial Japanese:
  230.  
  231.     JAPANESE IN ACTION
  232.     by Jack Seward
  233.  
  234.     MAKING OUT IN JAPANESE
  235.     by Todd & Erika Geers
  236.     Yenbooks (Charles E. Tuttle Publishing Company)
  237.     A book on colloquial Japanese.
  238.  
  239.     MORE MAKING OUT IN JAPANESE
  240.     The sequel to "Making Out in Japanese"
  241.  
  242.     MANGAJIN
  243.     P.O. Box 49543
  244.     Atlanta, GA 30359
  245.     This is a magazine with detailed panel-by-panel manga translations,
  246.     along with articles on the Japanese culture.  Regular features
  247.     include: "Galaxy Express 999", "What's Michael", "Tanaka-kun", etc.
  248.     Great for learning colloquial Japanese.
  249.  
  250. Books on Japanese Grammar:
  251.  
  252.     AN INTRODUCTION TO JAPANESE GRAMMAR AND COMMUNICATION STRATEGIES
  253.     by Senko K. Maynard
  254.     The Japan Times
  255.     A book on Japanese Grammar
  256.     
  257. Reference works:
  258.  
  259.     KENKYUSHA'S JAPANESE-ENGLISH DICTIONARY
  260.  
  261.     NELSON'S CHINESE CHARACTER DICTIONARY
  262.  
  263. Other suggestions:
  264.  
  265.     Get a feel of basic Japanese before figuring out the slangs and
  266.     contractions.
  267.  
  268.     Keep in mind that even the simplest Manga assume about 7 years of
  269.     constant Japanese usage.
  270.  
  271.     Get Japanese copies of children's classics such as Winne-the-Pooh,
  272.     A Christmas Carol, etc., which are aimed for elementary/grammar school
  273.     children.  Read them and compare with the original English.
  274.  
  275.     Jordan's book has plain style Japanese starting with chapter 9.
  276.  
  277.     Most minor Japanese sentences are in the so-called "direct" style.
  278.  
  279.     Live in Japan for a while.  [A bit drastic, isn't it? -- Editor]
  280.  
  281.     Read manga and watch T.V., preferably watch some show with subtitles.
  282.  
  283.     LOTS OF PATIENCE!!  Learning a new language is never easy.
  284.  
  285.  
  286.  
  287. o MEGAZONE 23, ROBOTECH, AND EVERYTHING
  288.  
  289. MEGAZONE 23 (MEGAZONE TWO THREE) is a SF film about the Tokyo Megazone,
  290. a space-faring reproduction of modern Tokyo.  It's inhabitants are kept
  291. unaware of the fact that this is not the real Tokyo by various means.
  292. [I don't know exactly how or why.  I haven't seen the film. -- ed.]
  293. There have been three MEGAZONE 23 films.
  294.  
  295. Carl Macek (the producer of ROBOTECH) wanted to use the footage from the
  296. first MEGAZONE film for a ROBOTECH movie.  The film was dubbed in late
  297. 1985, Intersound finished the production while Carl Macek was in Japan
  298. working on ROBOTECH:  THE SENTINELS [a sequel to ROBOTECH which never got
  299. off the ground].  The deal was with Cannon films and when they showed it
  300. to them, they couldn't "understand" it.  Since they wanted a ROBOTECH
  301. movie, they wanted "more guns, more shooting, more robots" and basically
  302. gave them two days to make a new movie. So Carl put in the SOUTHERN CROSS
  303. [a.k.a. "ROBOTECH MASTERS"] stuff in, even though he said "it's going to
  304. look terrible, Megazone is in 35mm , SC is in 16mm it's going to look
  305. terrible when it's blown up."  Nevertheless he put it together and showed
  306. it to them and the execs said quote[in thick russian type accent as Carl
  307. was retelling] "Now dees is Cannon Film."  PLUS, Carl had Tatsunoko
  308. animate a NEW ending (I guess we Americans can't handle anything but a
  309. happy ending).  It was about ten minutes worth.
  310.  
  311. And thus a test showing of ROBOTECH: THE MOVIE came out in a couple of
  312. Texas theaters back in the Xmas season, 1985, or maybe early 86, I
  313. can't quite remember.  The audience reaction was so negative the film
  314. never got wide distribution.
  315.  
  316. Now, MEGAZONE 23 PART II came around 2 years later.  Harmony Gold was hired
  317. again to dub it for the Japanese market, for educational purposes (sorta
  318. like the Macross movie dub, except at least Intersound's actors had some
  319. semblence of talent.)  I believe this was probably the last thing Macek
  320. did with HG though he might have been gone by then.  Anyway, on the LD of
  321. the English MZ 23 II, at the beginning of the disc, they included a
  322. "Present For You", which basically was the new ending they did for use
  323. in Robotech the Movie without the voice track.  The art styles between
  324. the new "ending" and MZ 23 II are radically different.
  325.  
  326. As of yet, fortunately or unfortunately as the case may be, nothing
  327. is doing with MZ23 III.
  328.  
  329.                     -- Written by
  330.                         Ryan Gavigan
  331.  
  332.  
  333.  
  334. o MIYAZAKI FILMS IN ENGLISH
  335.  
  336. TONARI NO TOTORO was _dubbed_ into English (by Streamline Pictures),
  337. but it is not _available_.  Carl Macek was contracted to do the dubbing
  338. of both TOTORO and KIKI'S DELIVERY SERVICE, but he did not get any
  339. distribution rights to those dubbed movies.
  340.  
  341. Macek did have distribution rights to LAPUTA: CASTLE IN THE SKY (though he
  342. did _not_ dub that movie himself), but that was a set contractual time, and
  343. Carl either did not or could not option more time on the distribution rights.
  344. The movie is now back in the same Japanese producers hands.
  345.                     -- From a posting by
  346.                         Robert Gutierrez
  347.  
  348. [Editor's Note:  An English-subtitled version of LUPIN III: CAGLIOSTRO'S
  349. CASTLE is currently showing at art and university cinemas across the US.
  350. There is no UNCUT English version of NAUSICAA OF THE VALLEY OF THE WIND
  351. (see next entry for details).]
  352.  
  353. o NAUSICAA OF THE VALLEY OF THE WIND vs. WARRIORS OF THE WIND
  354.  
  355. In 1984, Hayao Miyazaki directed NAUSICAA OF THE VALLEY OF THE WIND, a SF film
  356. based on the manga by the same name (distributed in the US by Viz Comics).
  357. This movie has been very popular in Japan and with r.a.a.  readers.  In 1988
  358. New World Films released an English-dubbed version of the film, and changed the
  359. name to WARRIORS OF THE WIND.  To make WoW a more action-oriented and
  360. marketable film, about 20 minutes of footage were cut from the original
  361. version, and major changes were made in the dialogue.  The drastic
  362. difference in quality between the two films is used by anime fans as an
  363. example of the typical kind of gross editing done to anime features
  364. translated to English.  Note that this is not a practice incurred upon
  365. by the companies mentioned under SUBTITLED and TRANSLATED anime in the
  366. Anime Resources List (with the exception of FHE).
  367.  
  368.  
  369. o RANMA 1/2 "WHAT-IF"s
  370.  
  371. RANMA 1/2 is a TV comedy about Saotome Ranma, a teenager afflicted by a
  372. weird curse from a Chinese training ground called Jusenkyou (the land of
  373. cursed springs).  There are more than 1000 pools there, each with its own
  374. curse.  Ranma fell in Nyanniichuan (the Girl-Drowning Spring), where a girl
  375. drowned 1500 years ago.  Because of the spring's curse, when Ranma is
  376. doused with cold water, he turns into a girl.  Hot water changes her back
  377. nto a him.
  378.  
  379. Several FAQs have come across, mostly idle "what-if" speculations.  Here are
  380. some of the most common:
  381.  
  382. Q: What if Ranma fell into another pool?  Would both curses be activated
  383.    at the same time?
  384. A: No.  Only one curse can be active at a time.  BTW, a character was
  385.    introduced who, when splashed, transformed into a combination of
  386.    various animals, because he fell into a cursed pool where various animals
  387.    drowned together.
  388.  
  389. Q: Can Ranma's curse be cured?
  390. A: Yes.  In one episode, Ranma obtained a mix that turned ordinary water into
  391.    "man-drown-spring" water.  The water effectively cancelled the original
  392.    curse, so Ranma didn't change when wet (unfortunately, the mix was
  393.    a cheap imitation that only worked once).  It is assumed that if Ranma
  394.    were able to get to Jusenkyo, and find the real "man-drown-spring",
  395.    he could remove his curse.
  396.  
  397. Q: What would happen if Ranma-chan (the female Ranma, in Japanese) got
  398.    pregnant?  Would she lose her baby if she changed back to Ranma-kun
  399.    (the male Ranma)?
  400. A: No idea.  At any rate, it's very unlikely that such a thing will happen,
  401.    for a number of reasons, some of which are:
  402.    - Mentally, Ranma is still a man, whatever his physical form may be.
  403.    - Rumiko Takahashi, the author of RANMA 1/2, doesn't write that kind
  404.      of story.  :-)
  405.  
  406.                     -- With a lot of help from
  407.                         Theresa Martin and Ken Arromdee
  408.  
  409.  
  410.  
  411. o ROBOTECH VS. MACROSS
  412.  
  413. SUPER DIMENSION FORTRESS MACROSS was made a little before 1982 and was released
  414. in 1982 as a TV series in Japan.  The overall popularity that MACROSS received
  415. from the Japanese audience was so astounding that the creators of the series
  416. decided to make a movie rather than another series.  In 1984, MACROSS: DO YOU
  417. REMEMBER LOVE opened in theaters all across Japan.  It has the the same basic
  418. plot as the series, but with more visual pizzazz.
  419.  
  420. ROBOTECH is composed of three different series which have absolutely no
  421. connections to each other. Carl Macek bought the rights to these three series
  422. and with his team of helpers, got these three series to be combined into one
  423. story which was called ROBOTECH.  The first is MACROSS as all you guys should
  424. know by now. Carl Macek massively edited the series to fit his need but still
  425. kept to the main story line that the Japanese creators made.  The other two
  426. series that was part of ROBOTECH was great if their true stories were told
  427. rather than being part of the Macross saga which everyone who talks about this
  428. seems to like.
  429.                     -- From a posting by
  430.                         Kong Chung-Lin Chang
  431.                         (a.k.a. Anime Kami)
  432. [Editor's note:  The other two series used for Robotech were SUPER DIMENSIONAL
  433. CAVALRY SOUTHERN CROSS (a.k.a. THE ROBOTECH MASTERS) and GENESIS CLIMBER
  434. MOSPEADA (a.k.a. ROBOTECH: THE NEW GENERATION).  But Kong is right when he
  435. writes that Macross is the one most people associate with Robotech.]
  436.  
  437.  
  438.  
  439. o MATTHEW SWEET'S "GIRLFRIEND" VIDEO AND SPACE ADVENTURER COBRA
  440.  
  441. The video "Girlfriend" by Matthew Sweet uses anime footage from
  442. the movie SPACE ADVENTURER COBRA, based on the comic of the same 
  443. name by Buichi Terasawa.  VIZ comics published 10 (11?) issues of
  444. the COBRA comic in English.  Neither the movie (nor the COBRA TV
  445. series) are available in English.
  446.  
  447. o OTAKU? WHAT'S AN OTAKU?
  448.  
  449. OTAKU
  450. (1) Original meaning: Your house (company, organiztion, etc), used as 
  451. a polite form of the second person => you
  452.  
  453. (2) Meaning in early-late 1980's: An extreme fan of anime/manga/sf who
  454. lacks communications with other people and usually untidy => nerd,
  455. fanboy [Otakus used "otaku" for "you" instead of more common "anata"
  456. "anta" and that' what gave them the title of Otaku-Zoku (otaku-race)]
  457.  
  458. (3) Current Usage: Anyone obssesed or overly interested with any subject
  459. <ex.> Car otaku, Gun Otaku, etc... => mania, freak
  460.  
  461. (2) has VERY negative meanging and (3) still carries negative meaning, unless 
  462. used between otakus, of course. :-) So use "otaku" to only other anime fans.
  463.  
  464. On the net, Otaku is usually refered to a big fan of anime and/or
  465. manga. For example, I'm an Otaku. :-)
  466.  
  467.                 --From a posting by Tonghyun "Vajra" Kim
  468.  
  469.  
  470. O WHAT DOES "BUBBLEGUM CRISIS" REFER TO?
  471.  
  472. Conventional fan definition:
  473. It describes the state of technology in MegaTokyo (and the world)...
  474.     Like a very big bubblegum bubble, surface tension in the city
  475. has been rising and rising, and it is about to reach a point where
  476. nothing will stop a collapse or blow-up... (ie. Boomers going rampant,
  477. etc.)  Thus, it's a Bubblegum Crisis... Simple, isn't it?
  478.                 --From a posting by Michael Studte
  479.  
  480.     A Bubblegum Crisis is what happens when you blow a huge
  481. bubblegum bubble and it pops and gets all over your face and hair and
  482. won't easily get cleaned up.  In other words, a wierd and yucky
  483. problem that just won't go away.  
  484. Source : Toshimichi Suzuki, creator of Bubblegum Crisis.  
  485.                 --From a posting by Robert Woodhead
  486.  
  487.  
  488.  
  489. o WHAT DOES THE TERM "BOOMER/BUMA" FROM BUBBLEGUM CRISIS/CRASH! STAND FOR?
  490.     This is a question that has plagued anime fandom for some
  491.     time.  Some people have speculated that it could be a phonetic reading
  492.     of an acronym (Much the way Mospeada actually stands for Military 
  493.     Operation Soldier Protection Emergency Aviation)
  494.     like Boomer =     B_io-            or BUMA =Big
  495.             M_echanical          Ugly
  496.             R_eplicant          Metal 
  497.                           Android
  498.  
  499.     But as always, Robert Woodhead has the definitive answer:
  500.     "It does not stand for anything.  The creators liked the feel of the
  501.     English word (ie: one who makes a lot of noise, a lot of fuss) and
  502.     one thing lead to another..."
  503.  
  504.  
  505. o HEY! I HEARD THAT SONODA KENICHI DIDN'T CREATE BUBBLEGUM CRISIS! IS THIS TRUE?
  506.  
  507. Sonoda Kenichi did not create Bubblegum Crisis.   He worked on character and
  508. mechanical designs for the first four episodes, and assisted on production
  509. designs on the last episode.  The reason he is credited with character
  510. designs on episodes 5-8 is that character designs he did for episodes 1-4
  511. were reused.  Gooda Hiroaki and Urushibara Satoshi designed all the new
  512. characters in episodes 5-8.  Sonoda is also credited with the character
  513. designs in Bubblegum Crash for the same reason, i.e., old character designs
  514. of his were recycled.  Also, Sonoda was second choice for this job; he was
  515. tapped only after Artmic's first choice, Amano Yoshitaka (known for his
  516. character designs on such features as Gatchaman, Mospeada, Vampire Hunter D
  517. and Tenshi no Tamago), turned it down because he didn't want to do mechanical
  518. designs.  The series was created by Suzuki Toshimichi, founder and president
  519. of Artmic, and author of the screenplays for episodes 5-7.
  520.  
  521. Addendum: Sonoda started out working on Moonlight Rambler, but quit partway
  522. through, for reasons not entirely clear.  Gooda Hiroaki took over at that
  523. point; Largo is his original design, for example.  Sonoda also did the cover
  524. art for the videocassette aand LD editions of all eight episodes of Crisis,
  525. all the Crisis CDs, and both Hurricane Live videos, which may explain his
  526. involvement in the character design process of later episodes.
  527.  
  528. As for Vision, he did all the cover art for Double Vision (see above).  Also,
  529. Urushibara intended the Vision design to be based on an older version of
  530. Irene, so Sonoda's work was at least tangentially involved here too.
  531.  
  532.                     -Michael House (AnimEigo)
  533.  
  534. o WHO OR WHAT IS BEAN BANDIT AND HOW CAN HE DO THE THINGS HE DOES?
  535.  
  536. The character Bean Bandit in the OAV "Riding Bean" seems almost
  537. superhuman.  He seems to withstand bullets, car impacts, etc.  How can
  538. he do this?
  539.  
  540. 1) Bean is supposed to be a mix of the best races of the world: Japanese,
  541. Indian and a little bit American.  So he's supposed to be genetically
  542. perfect perhaps...or superior.
  543.  
  544. 2) He wears a Titanium mesh jacket lined with Kevlar.  10-20 times
  545. stronger than Kevlar alone.  Thus the bullets could not hurt him.
  546. You'll note he was holding up the collar flap against his cheek to
  547. protect his head.  His gloves and headband are made of the same
  548. material.
  549.  
  550. 3) As one poster said Bean is Sonoda's equivalent of every Tough Guy(tm) 
  551. that Hollywood has ever created.  Everyone from Sam Spade to the
  552. Eastwood's Mysterious Stranger (High Plains Drifter, et al) to John
  553. MacClaine of Die Hard.  They perform deeds beyond the abilities of
  554. normal men.  Bean is a modern-day pulp hero, sort of a Doc Savage for
  555. the 1990s.  He's not superhuman, he's not a Buma and he's not normal.
  556. He's a Tough Guy (tm)!
  557.  
  558. 4) The one TRUE source, Kenichi Sonoda, was asked "WHAT _IS_ BEAN?" and he
  559. answered: "Bean's one well built brother."
  560.  
  561. o OCCASIONALLY, IN ANIME, SHORT, ROUND VERSIONS OF ANIME CHARACTERS APPEAR.
  562.   WHAT ARE THEY AND WHY ARE THE JAPANESE FOND OF USING THEM?
  563.  
  564.     That practice is known as "Super-Deforming" characters.  It's a way of
  565.     making even the most horrible monster into something small and cute.
  566.     As far as I know, the first occurrance of this was in SD-Gundam.
  567.  
  568.     Nowadays, Super-Deformed characters are appearing *everywhere*.  Here
  569.     are a couple I can come up with, just off the top of my head.  It seems
  570.     to be appealing for some strange reason :-):
  571.  
  572.        - Ranma 1/2 Nettouhen
  573.            The 'eyecatch' sequences
  574.        - Video Girl Ai
  575.            The postscript segments
  576.        - Dirty Pair
  577.            The closing credits of the 10 episode OAV series
  578.        - Superdimensional Fortress Macross
  579.            The opening credits (when the series was rerun recently)
  580.        - Gunbuster
  581.            The science lessons
  582.        - Gall Force
  583.            10 Little Gall Force
  584.        - Patlabor on Television
  585.            The first 'eyecatch' sequences
  586.        - SD Gundam
  587.            OF COURSE!!
  588.  
  589.         - From a post by Alan Takahashi
  590.  
  591. o IS THERE AN ROLE-PLAYING GAME SYSTEM FOR RECORD OF LODOSS WAR?  
  592.  
  593.  
  594.     The original RoLW was a pseudo D&D campaign, based on a much
  595.     simplified verison of its rules.  As its publicity grew, the gaming
  596.     group, Group SNE, began to explain some of the rules at the back of
  597.     their novels and RPG replays.  The first attempt at publishing a
  598.     complete system was the printing of the RoLW Companion in October
  599.     1989.  The success it enjoyed prompted the release of volume two,
  600.     which came out in June 1991, soon after the series has been animated.
  601.     These books may be available at Kinokuniya or other major Japanese
  602.     bookstores.
  603.                 -From a post by Chadwick Sheeta "the Elf"
  604.  
  605. o WHY WON'T THERE BE ANYMORE RIDING BEAN OR BUBBLEGUM CRISIS OAVS?
  606.  
  607.     There are currently legal problems due to the recent breakup of Youmex
  608.     and Artmic because they both own the rights to Riding Bean and
  609.     BGCrisis jointly. And there's (currently) no way to resolve their
  610.     dispute and/or the rights so there won't be any more.  However, Bean
  611.     has been making guest appearances in Sonoda's current manga, "Gunsmith
  612.     Cats"
  613.                 - From a post by Michael Studte
  614.  
  615. o  WHAT ARE JAPANESE PHONE CARDS AND PHONE BOOKS ARE AND WHAT THEY HAVE TO 
  616.    DO WITH ANIME/MANGA?  
  617.  
  618.    These are actually two different things.
  619.  
  620.    -Phone Cards: 
  621.  
  622.     Ma Bell in Japan is still a national monopoly / government bureacracy.
  623.     Nippon Telephone and Telegraph (NTT) charges 10 yen per time unit for
  624.     local calls.  10 yen coins are an annoyance to carry around.  Sort of
  625.     like a pocket full of nickles.  But if you stuff a larger denomination
  626.     coin into a phone, you don't get change for time/money not used.
  627.     Enter the telephone card.  It is a cheap piece of plastic the size of
  628.     a credit card with a magnetic widget inside.  You buy them from a
  629.     vending machine or a kiosk (in denominations ranging from 500 to 5000
  630.     yen).  The green phones are (mostly) wired to accept phone cards (yes,
  631.     there are different color phones depending on the type of call).
  632.     Stuff a telephone card into the slot and you don't have to worry about
  633.     carrying around a pocket full of nickles and the magnetic widget
  634.     counts off each time unit as you use it.  There cards are particularly
  635.     useful for international calls.  Each time unit costs 100 yen and they
  636.     count off very quickly.
  637.  
  638.     With all these little plastic cards running around, somebody in
  639.     Japan got the idea of putting pretty pictures on them.  Like
  640.     mountains, or rivers, or forests, or movie stars, or whatever.
  641.     Certain types of fans like to collect these cards (sort of like
  642.     a cross between expensive postage stamps and baseball cards).
  643.     For these fans, companies print up limited runs of cards with
  644.     desireable pictures on them and then sell them for double the
  645.     face value (spend 1000 yen to get a 500 yen card).  The fans
  646.     value these cards as long as they are not used at all.  So
  647.     they are another anime/manga collectable.
  648.                     - from a post by Eric Kouba
  649.   - Phone Books
  650.     This is a term used to describe the various manga magazines.  These
  651.     periodicals are typically printed on newsprint, and contain several
  652.     ongoing manga stories (which, if popular, are usually collected into
  653.     collections).  These magazines are VERY thick and often resemble
  654.     phonebooks.
  655.  
  656.  
  657. o TRANSLATED AND/OR ENGLISH-LANGUAGE MANGA AVAILABLE IN THE USA
  658.  
  659.      Some manga (Japanese comics) have been translated into English for
  660. the American market.  Those manga which have spun off into anime-related
  661. projects are indicated in parentheses.  [Note:  "American manga" based on
  662. Japanese characters are not included.  That's why CAPTAIN HARLOCK, DIRTY
  663. PAIR and LENSMAN are not listed here.  Also not listed here is NINJA HIGH
  664. SCHOOL, an "American manga" that is only *indirectly* based on Japanese
  665. characters (it is a satirical blend of elements taken from ORANGE ROAD,
  666. PROJECT A-KO, and URUSEI YATSURA).  Manga produced by Japanese creators
  667. in English, however, like MAZINGER, ONI & SAMURAI: SoD are included.]
  668.  
  669. Antarctic Press:
  670.   MANGAZINE #17-19 (All three issues contain "The Age of Hydroplanes,"
  671.   the serial by Hayao Miyazaki.  This was the prototype for the movie,
  672.   PORCO ROSSO.), STAR TREKKER
  673.  
  674. Blast Books [New York]:
  675.   MR. ARASHI'S AMAZING FREAK SHOW, PANORAMA OF HORROR
  676.  
  677. Catalan Press:
  678.   GOODBYE AND OTHER STORIES
  679.  
  680. CHEVAL NOIR [Dark Horse Comics]:
  681.   ANGEL FUSION by Keisuke Goto & Hiroyuki Kato in #1; IN DREAMS by
  682.   Masashi Tanaka in #24-26
  683.  
  684. Dark Horse Comics:
  685.   GODZILLA (TV series and lots of man-in-a-rubber-suit movies)
  686.  
  687. Dark Horse Comics/Studio Proteus:
  688.   CARAVAN KIDD, ORION, OUTLANDERS (OAV) and VENUS WARS (movie)
  689.  
  690. Eclipse Comics:
  691.   SAMURAI: SON OF DEATH [not a translation but an all-new work in English
  692.   by Hiroshi Hirata, whose work was well-liked by Yukio Mishima]
  693.  
  694. Eclipse Comics International/Studio Proteus:
  695.   APPLESEED (OAV), BLACK MAGIC (OAV), CYBER 7, DOMINION (4 OAVs),
  696.   THE LOST CONTINENT
  697.  
  698. Eclipse International/Viz Comics:
  699.   AREA 88 [was continued by Viz Comics afterwards] (3 OAVs, TV series),
  700.   (THE LEGEND OF) KAMUI [this is not the same Kamui as the Kamui in "The
  701.   Dagger of Kamui"] (TV series), and MAI THE PSYCHIC GIRL
  702.  
  703. Educomics:  [see also entries under "New Society Publishers"]
  704.   BAREFOOT GEN (OAV, 3 live-action films & an opera) and I SAW IT
  705.  
  706. Epic Comics:
  707.   AKIRA (movie), FAREWELL TO WEAPONS, MEMORIES
  708.  
  709. EPIC Magazine, ?/?/83:
  710.   ONI ["Ogre;" not a translation, but an original story written & drawn
  711.   by Go Nagai, of Devilman, Fandora, Shuten Doji & Violence Jack fame.]
  712.  
  713. First Comics:
  714.   LONE WOLF AND CUB (a live-action TV series & 6 live-action movies) and
  715.   MAZINGER [not a translation but an all-new English-language work by
  716.   series creator Go Nagai] (3 TV series & 6 movies; the first TV series
  717.   was released in the USA under the name "Tranzor Z")
  718.  
  719. Innovation Comics:
  720.   SAZAN 3x3 EYES (4 OAVs)
  721.  
  722. MANGA! MANGA! THE WORLD OF JAPANESE COMICS by Frederik L. Schodt [book]:
  723.   PHOENIX [Tezuka!] (movie & a live-action film), THE ROSE OF VERSAILLES
  724.   (TV series & a French live-action movie), SENJO [BATTLEFIELD; by Leiji
  725.   Matsumoto], and BAREFOOT GEN (OAV, 3 live-action films & an opera)
  726.  
  727. New Society Publishers [PO Box 582, Santa Cruz, CA 95061]:
  728.   BAREFOOT GEN: A CARTOON STORY OF HIROSHIMA (284 pages) copyright 1987,
  729.   BAREFOOT GEN: THE DAY AFTER (177 pages) copyright 1988, and
  730.   BAREFOOT GEN: LIFE AFTER THE BOMB (164 pages) copyright 1989
  731.  
  732. Now Comics:
  733.   SPEED RACER CLASSICS (TV series)
  734.  
  735. Sun Comics:
  736.   COSMOS: CHRONICLES OF PARADISE, HIGH SCHOOL AGENT, RAGNAROK GUY, RAIKA
  737.  
  738. University of California Press:
  739.   JAPAN, INC. by Shotaro Ishinomori [ISBN 0-520-06289-2]
  740.  
  741. Viz Comics:
  742.   BAOH (OAV), BATTLE ANGEL ALITA, COBRA (TV series and movie), CRYING
  743.   FREEMAN (OAV series), FIST OF THE NORTH STAR (2 TV series, a movie & a
  744.   live-action Hong Kong kung fu movie), GREY (OAV), GOKU: MIDNIGHT EYE
  745.   (2 OAVs), GOLGO 13: THE PROFESSIONAL [also put out by two other
  746.   publishers] (movie), HOROBI, HOTEL HARBOUR VIEW, JUSTY (OAV), LUM:
  747.   URUSEI YATSURA (TV series, OAVs and movies), MACROSS II (OAV series),
  748.   NAUSICAA OF THE VALLEY OF THE WIND (movie), PINEAPPLE ARMY, RANMA 1/2
  749.   (2 TV series, 2 OAVs & 2 movies), RUMIC WORLD: FIRE TRIPPER (OAV),
  750.   RUMIC WORLD: LAUGHING TARGET (OAV), SABER TIGER, SANCTUARY, SHION:
  751.   BLADE OF THE MINSTREL, SILENT MOBIUS (movie), STRIKER: ARMORED WARRIOR,
  752.   and 2001 NIGHTS (OAV)
  753.  
  754.                                            -- Written by Steven Feldman
  755.  
  756.  
  757. o WHY DO JAPANESE ANIME MAGAZINES COST SO MUCH IN THE U.S.?
  758.  
  759.  
  760. If you purchase your anime magazines at a Japanese bookstore like
  761. Kinokuniya or Nikaku, then you are getting your magazine for the best
  762. price short of picking it up in Japan.  These bookstores usually
  763. charge $1.30 per Y100, which seems to be the standard rate for all
  764. Japanese periodicals.  If, however, you are purchasing these magazines
  765. at a Comic shop, you are likely spending upwards of $15 each (with the
  766. risk that an unscrupulous shop owner might be removing the neat
  767. inserts).  The reason why Comic shops are much more expensive is that
  768. Comic shops usually receive comic items at a hefty discount (around
  769. 40%).  But they are getting these magazines at close to the same cost
  770. we are paying for them.  So they have to mark up the cost in order to
  771. maintain the same margins.
  772.  
  773. Typical magazine costs:
  774.  
  775. In Japan:    At Kinokuniya/Nikaku    At a comic shop:
  776.  
  777. $4.00        $6.00            $13
  778.  
  779.  
  780. For the addresses of Nikaku and other Japanese bookstores, please
  781. refer to the Anime Resources FAQ.
  782.  
  783.                 --Steve Pearl
  784.  
  785. o WHO OR WHAT IS THIS PUMA PERSON?
  786.  
  787.  
  788.     PUMA once on r.a.anime.
  789.     PUMA write funny posts.
  790.     PUMA had biggest funniest .sig!
  791.     PUMA had other name -- Keith Andreano!
  792.     PUMA otaku at finest!
  793.     PUMA should represent us all!
  794.     PUMA's fave manga: NAUSEA of the Valley of Passing Wind! Now that
  795. miasma! No wonder they wear masks! Must grow a lot of beans there! 
  796.  
  797.       PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!
  798.       PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!
  799.       PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!PUMA!
  800.  
  801.     or in English:
  802.  
  803. By day, PUMA masquerades as Keith J.  Andreano, a former participant
  804. of rec.arts.anime.  Keith lost his account, though, a few months ago.
  805. A black, black, day.
  806.  
  807.                 --From posts by David Blume & Sea Wasp
  808.  
  809. o WHAT DO ALL THESE ANIME ACRONYMS STAND FOR?
  810.  
  811.  GUNDAM:  General purpose Utility, Non-Discontinuity, Augmentation Maneuvering
  812.  
  813.  VOTOMS:  Vertical One-man Tank for Offensive Maneuvering 
  814.  
  815.  MOSPEADA:  Military Operation Soldier Protection Emergency Aviation Drive Aut
  816.  
  817.  GERWALK: Ground Effective Reinforcement of Winged Armament with Locomotive Knee joint
  818.  
  819. o PLEASE TELL ME ABOUT JAPANESE HONORIFICS AND TERMS OF ADDRESS
  820.  
  821. Here are the most common honorifics and terms of address.
  822.  
  823.    -sama    Very respectful ending.  Not normally used with someone's
  824.         names.  Used to people of superior status, like your boss,
  825.         or to your guests as a host.  Envelopes should be addressed
  826.         with "-sama".  A shopkeeper might call a customer
  827.         "o-kyaku-sama" (Respected Mr. Customer).
  828.  
  829.    sensei   A respectful term meaning "teacher", also used with
  830.         physicians.  Frequently used to refer to experts in a
  831.         field or people in any respected occupation.  Lawyers,
  832.         master chefs, fashion designers, and even some manga
  833.         artists are called "sensei".  Sometimes used like an
  834.         honorific with a name or title, as in "kouchou-sensei"
  835.         (Mr. Principal, Sir).
  836.  
  837.    -san     Usual term of respect.  It can stand for Mr. and Ms., and
  838.             is attached to either first or last names, and names of
  839.         occupations like "o-mawari-san" (Mr. Policeman).  You
  840.         use it for strangers and people you don't know well, but
  841.         are more or less the same social status.  When in doubt,
  842.         use "-san".
  843.  
  844.         However, never use "-san" with your own name or your
  845.         family members' names.  Also, it shouldn't be used to refer
  846.         to famous people, since a small degree of intimacy is
  847.         implied.
  848.  
  849.         High school girls are usually called "-san".
  850.  
  851.    sempai   Somebody in the same general social class, but socially
  852.         superior to you.  "Sempai" can also be used as an honorific.
  853.  
  854.             Older students may be addressed respectfully as sempai,
  855.             especially by girls.
  856.  
  857.    -kun     Used by a socially superior male to a socially inferior
  858.             male.  Familiarly used among male students and boys who
  859.         grew up together.  Recently, some teachers call girl
  860.         students and some bosses call office ladies with "-kun",
  861.         but it's still considered a masculine suffix.
  862.  
  863.             High school boys are called "-kun".  Girls go from "-chan"
  864.         to "-san" in high school, but boys go through a period of
  865.         "-kun" in between.
  866.  
  867.    -        Calling someone by a family name alone is being very
  868.         familiar (or rough).  Calling someone by given name
  869.         alone is less rough, but more familiar.  Using no
  870.         honorific when one is expected can be an expression of
  871.         contempt.
  872.  
  873.    -chan    Intimate form of address.  Families that are close use it,
  874.         and "-chan" is often used to, and by, very young children.
  875.         Used with given names, abbreviations of given names, and
  876.         nicknames, but not family names.  Children who grow up
  877.         together (like Madoka and Hikaru), may keep using "-chan"
  878.         into adulthood.  Note: to call a social superior "-chan"
  879.         without reason is very insulting.
  880.  
  881.  
  882. Family terms are also common terms of address.
  883.  
  884. (Note:  One may sometimes identify a person by taking the listener's
  885.  point of view, as when a man refers to himself as "father" to his
  886.  children.)
  887.  
  888.         Referring to            Addressing
  889.         yours        someone's    yours (*)    someone's
  890.  
  891. grandfather    sohu        ojii-san    ojii-san    ojii-san
  892. grandmother    sobo        obaa-san    obaa-san    obaa-san
  893. uncle        oji        oji-san        oji-san        oji-san
  894. aunt        oba        oba-san        oba-san        oba-san
  895. elder brother    ani        onii-san    (o)nii-san    [Name]-san
  896. elder sister    ane        onee-san    (o)nee-san    [Name]-san
  897.  
  898. These six forms of address occur a lot.  Children call strangers 
  899. by the above family member terms, depending on whether what type of
  900. relative they consider them old enuf to be.  (A good example of
  901. this is a scene recently described in this newsgroup where a child
  902. addresses a question to a young woman as "oba-san", and she responds,
  903. referring to herself as "oNEE-san".)
  904.  
  905. father        chichi        otou-san    (o)tou-san/papa    otou-san
  906. mother        haha        okaa-san    (o)kaa-san/mama    okaa-san
  907. younger brother    otouto        otouto-san    [Name]        [Name]-san
  908. younger sister    imouto        imouto-san    [Name]        [Name]-san
  909. daughter    musume        ojou-san    [Name]        [Name]-san
  910. son        musuko        musuko-san    [Name]        [Name]-san
  911. wife        tsuma/kanai    oku-san        omae/[Name]    oku-san
  912. husband        shujin        goshujin(-sama)    anata        goshujin(-sama)
  913.                                 [Surname]-san
  914.  
  915. Some ways of saying "you":
  916.    otaku    very polite
  917.    sochira    very polite
  918.    anata    polite, common (*)
  919.    kimi        informal masculine pronoun, common (*)
  920.    omae        very informal or rough (*)
  921.    anta        very informal or rough contraction
  922.    temae    very rough  (Note: can also mean "I")
  923.    onore    very rough  (Note: can also mean "I")
  924.    kisama    very rough
  925.  
  926. Some ways of saying "I":
  927.    watakushi    very polite
  928.    kochira    very polite
  929.    watashi    polite, common (*)
  930.    atakushi    polite feminine contraction
  931.    kotchi    polite
  932.    washi    informal masculine contraction, used by old men
  933.    atashi    informal feminine contraction
  934.    boku        informal masculine pronoun, common, used by boys/young men (*)
  935.    uchi        informal feminine
  936.    ore        very informal or rough
  937.  
  938. I've marked with a * the ones that come up frequently.  Learning them
  939. will make watching unsubtitled anime more pleasant, but there's no
  940. need to memorize them, all at once.
  941.  
  942. You may notice that the very rough words for "you" are often
  943. translated as curses.  These are pronouns that insultingly imply
  944. the speaker's superiority.  They come up often as fighting words.
  945.  
  946.             - From a posting by Theresa Martin
  947.  
  948. o WHAT IS THE HISTORY BEHIND ROBOTECH AND IT'S COMPONENT SHOWS?
  949.  
  950. Sherman, set the Way-Back machine to 1982, in Japan.  It was then that a
  951. series by name of Super Dimension Fortress Macross first aired on Japanese
  952. television, a product of Tatsunoko.
  953.  
  954. After Macross ended in 1983, Tokyo Movie Shinsha's Super Dimension Century
  955. Orguss took its place on the airwaves.  Orguss shared some common creators
  956. with, and had a few in-joke references to Macross.  Beyond that, there was
  957. no relation.  When Orguss finished its run of episodes, another "Super
  958. Dimension" show took its place: Super Dimension Cavalry Southern Cross.
  959. This is also in 1983.  Bear in mind that these "Super Dimension" shows
  960. had little in common save the title.  They were not related in any way,
  961. save for the brief references in Orguss mentioned above.
  962.  
  963. Megazone 23, one of the first OVAs (Original Video Animation), was
  964. released in 1984.  It had the same character designer as Macross and
  965. Orguss, one Haruhiko Mikimoto.  On television, a short-lived series by
  966. name of Genesis Climber Mospeada came and went.  Theatrically, the
  967. Macross movie was released (its title, Macross: Oboete Imasuka has been
  968. translated as Macross: Love, Do You Remember? or Macross: Do You Remember
  969. Love).  The Macross movie was more of a retelling of the Macross series,
  970. rather than a sequel.
  971.  
  972. Let's wander over to North America.  Sometime around mid- to late 1984,
  973. the rights to the Macross series were acquired by Harmony Gold.
  974. Originally, Macross was slated to be translated rather faithfully, and a
  975. TV-movie compilation of the first three episodes had been broadcast.
  976. However, the "golden number" for television syndication is 65 episodes -
  977. 13 weeks of daily weekday episodes.  So, in order to pad out the series,
  978. Macross was reworked a little, Southern Cross and Mospeada were hastily
  979. adapted and tacked on to the end, and the 85-episode Robotech series was
  980. born, first aired in 1985.  (An extra transition episode was created by
  981. editing footage from Macross and Southern Cross together.)
  982.  
  983. Now things get a little murky.  Sometime around 1985-1986, back in Japan,
  984. Shogakukan commissioned an English translation of the Macross movie,
  985. which was then titled Super Space Fortress Macross.  Also, Megazone 23
  986. Part II was released on video.
  987.  
  988. In 1986, Macross Flashback: 2012, a 30-minute OAV, was released in Japan.
  989. This was 22 minutes of scenes from the Macross series and movie, as well
  990. as images from various Macross publications, edited to accompany music
  991. from the series, plus eight minutes of new animation, showing some footage
  992. previously cut from the movie, as well as a showing what happened to our
  993. heroes after the war.  Back in the US, Harmony Gold was riding the crest
  994. of Robotech's popularity, and had started production on Robotech II: The
  995. Sentinels and a Robotech movie.  Sentinels was to be a brand-new series
  996. of 65 episodes, written in North America and animated in Japan, for North
  997. American broadcast.  For a variety of reasons, this was never completed,
  998. and as a consequence never released on television.  The Robotech movie was
  999. a re-edited Megazone 23, combined with footage from Southern Cross, plus a
  1000. 12-minute happy ending, comprised of new animation commissioned from Japan.
  1001. The movie was barely released (a few test screenings and a showing at the
  1002. Los Angeles Animation Celebration) before vanishing from the big screen
  1003. altogether.
  1004.  
  1005. Back to Japan: Megazone 23 Part II is translated to English with Japanese
  1006. subtitles, for use as a Japanese teaching aid.  The 12 minutes of new
  1007. footage for the Robotech Movie is included on this video, which was
  1008. released as Megazone 23 Part II: Foreign Edition.
  1009.  
  1010. A quick hop back to North America - in 1987, Super Space Fortress Macross
  1011. makes it to North American shores - minus 18 minutes of footage - as
  1012. Clash of the Bionoids.
  1013.  
  1014. In 1988, seventy-six minutes of completed footage from Sentinels was
  1015. compiled and released on video.
  1016.  
  1017. In 1992, Macross II - a sequel to the Macross movie - is released
  1018. nearly simultaneously in Japan and the United States.
  1019.  
  1020.                     --From a posting by Emru Townsend
  1021.  
  1022.  
  1023. o  HAS ANYONE SEEN THAT MUSIC VIDEO FROM THE GUNHED MOVIE?
  1024.  
  1025. The industrial group Front Line Assembly uses footage from the
  1026. live-action Gunhed movie in their video, "Mindphaser," which is
  1027. available on their Tactical Neural Implant album.
  1028.  
  1029.                     --From a posting by Roderick Lee
  1030.  
  1031. <>
  1032.